THE SIMILARITY AND DIFFERENCE VOCABULARY BETWEEN INDONESIA LANGUAGE AND PATTANI MALAY USED BY THAI STUDENTS STUDYING IN INDONESIA

Authors

  • Seetee A-E-Soh Sama-ae Universitas Hasyim Asy’ari Tebuireng Jombang, Indonesia
  • Ria Kamilah Agustina Universitas Hasyim Asy’ari Tebuireng Jombang, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.33752/teflics.v3i1.4151

Keywords:

Indonesian, Pattani Malay language, broad of meaning, Thai students

Abstract

This study aims to find out the difference and the similarity vocabulary between Indonesia Language and Pattani Malay used by Thai students studying in Indonesia. This research method is descriptive qualitative. The source of research data is speech in the form of sentences or words spoken by Thai Students studying in Indonesia. This research data collection technique is a technique of listening to conversations, recordings, recordings, and interviews, most recently analyzing them. Data analysis techniques using contrastive analysis methods. The results of this study are three, first, the breadth of Indonesia Language is wider than Pattani Malay. Second, some words in Indonesian and Pattani Malay have the same meaning as the same voice and speech as vocabulary in both languages. Third, some Indonesian words and Pattani Malay language that have very different meanings although in terms of the same designation.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bromanggara, R. (2016). Wacana Kampanye dalam Kajian Semantis. Pena: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 5(2).

Chaer, A. (1994). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.. 2007. Linguistik Umum.

Christine, D., & Sufriati, T. (2014). Variasi keluasan makna interpersonal teks translasional lintas bahasa novel botchan berbahasa Jepang dan Indonesia. Lingtera, 1(1), 54–65.

Dewan, K. (2005). Edisi Ketiga; Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur.

Duerawee, M., & Markhamah, M. (2016). Perbedaan Makna Kata-Kata Bahasa Indonesia Dengan Bahasa Melayu Pattani Yang Digunakan Oleh Mahasiswa Thailand Di Universitas Muhammadiyah Surakarta. Universitas Muhammadiyah Surakarta.

Halama, P. (2000). Dimensions of life meaning as factors of coping. Studia Psychologica, 42(4), 339–350.

Hapsari, A., & Asruddin, B. (2015). Variasi keluasan makna interpersonal teks “Laskar Pelangi†berbahasa Indonesia, Inggris, dan Melayu. Lingtera, 2(1), 12–26.

Hildayani, D. (2019). Cross-cultural Communication: Javanese and Sundanese Vocabularies the Same in Form and Different in Meaning. BAHTERA: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 18(2), 176–185.

Jehwae, P. (2019). Sejarah Pendidikan Bahasa Melayu di Patani Selatan Thai. Rumpun Jurnal Persuratan Melayu, 7(1), 1–17.

Keraf, G. (2004). Composition: An introduction to language proficiency. Flores: Nusa Indah.

Kamus Besar Bahasa Indonesia, 2005. Edisi Ketiga. Departemen Pendidikan Nasional: Balai Pustaka. (2005). Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional: Balai Pustaka.

Nasucha, Y., Rohmadi, M., & Budi Wahyudi, A. (2010). Bahasa Indonesia untuk Penulisan Karya Tulis Ilmiah. Media Perkasa.

Nurlaela, N. E. (2018). Peran Guru Bimbingan Konseling dalam Meningkatkat Self-control Anak yang Ditinggal Merantau Oleh Orang Tua: Penelitian di SMP Muslimin Rongga Kampung Genggong Rt 16/Rw 01 Desa Cinengah Kecamatan Rongga Kabupaten Bandung Barat. UIN Sunan Gunung Djati Bandung.

Prayana, A. (2019). Konstruksi Makna Tokoh Semar (Studi Fenomenologi Mengenai Konstruksi Makna Tokoh Semar Dalam Wayang Golek Bagi Dalang Di Padepokan Giri Harja). Universitas Komputer Indonesia.

Rahardi, R. K. (2009). Bahasa Indonesia untuk perguruan tinggi.

Rahayu, P. (2017). Efektivitas Penggunaan Teknik Mind Mapping Terhadap Penguasaan Menangkap Makna Teks Deskriptif Sederhana Pada Siswa Kelas XII Boga 2 SMK YPM 2 Taman-Sidoarjo. Mandarin Unesa, 2(02).

Richards, J. C., Platt, J., & Platt, H. (1992). Language teaching and applied linguistics. L.: Longman Group UK Ltd.

Samaae, M. S. (2019). Perbandingan Kompositum Antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu Patani (Selatan Thailand).

Sudaryanto. (1993). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistis. Duta Wacana University Press.

Uthai, R. (2005). Ciri-ciri istimewa dialek Melayu Patani: Satu tinjauan. Faculty of Humanities and Social Sciences, Prince of Songkla University.

Verderber, R. F., & Verderber, K. S. (1999). Communicate!(th ed.). Belmont, CA: Wadsworth.

Downloads

Published

2023-06-30

How to Cite

Sama-ae, S. A.-E.-S., & Agustina, R. K. (2023). THE SIMILARITY AND DIFFERENCE VOCABULARY BETWEEN INDONESIA LANGUAGE AND PATTANI MALAY USED BY THAI STUDENTS STUDYING IN INDONESIA. Teaching English As Foreign Language, Literature and Linguistics, 3(1), 40–56. https://doi.org/10.33752/teflics.v3i1.4151

Issue

Section

Articles